Idag har jag en text publicerad på Newsmill om jasminrevolutionen i Tunisien. Sedan den 17 december förra året har en intensiv nätaktivism pågått som jag och flera med mig hävdar har lett fram till de omvälvningar vi ser nu. Läs till exempel global voices online om kommentarerna från i fredags om presidenttalet innan Ben Ali avgick och flydde till Saudi-Arabien, från tunisiska twitter och bloggosfären, allt översatt till engelska. En studie i mycket ändamålsenlig sociala medier-användning.
Fler som skrivit på svenska om #sidibouzid är bland andra Aaron Israelsson, Bitte Hammargren och Rasmus Fleischer. En av anledningarna till att det har tagit så pass lång tid för västerländsk press att vakna tros vara att informationen till stor del förts ut främst på franska och arabiska. Under händelseutvecklingarna i Iran 2009 var ett stort antal mediemänniskor av persiskt ursprung med goda kunskaper i engelska aktiva. Det bidrog troligtvis till att informationen kunde spridas viralt med mycket större hastighet då i gröna revolutionen än nu i jasminrevolutionen.
Följ utvecklingen du med under taggen #sidibouzid på Twitter. Har du möjlighet att översätta t.ex. tweets från arabiska till engelska så tagga på twitter med #ArEn för att ange att tweeten är översatt. Jag vill varmt rekommendera att på twitter följa @ibnkafka - en polyglott twittrare som twittrar på bland annat svenska. Bästa twittrare på franska från Tunisien är Slim Amamou @slim404 som häktades för någon vecka sedan men släpptes i fredags.
DN, Expressen.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar